| Server IP : 172.67.134.114 / Your IP : 162.159.115.42 Web Server : Apache/2.4.37 System : Linux almalinux.duckdns.org 4.18.0-553.111.1.el8_10.x86_64 #1 SMP Sun Mar 8 20:06:07 EDT 2026 x86_64 User : ricodeal ( 1046) PHP Version : 7.4.33 Disable Function : NONE MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/help/gl/gedit/ |
Upload File : |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="gedit-replace" xml:lang="gl">
<info>
<link type="guide" xref="index#gedit-working-with-files"/>
<link type="seealso" xref="gedit-search"/>
<desc>Substituír fragmentos de texto nun ficheiro.</desc>
<revision pkgversion="3.8" date="2013-02-24" status="review"/>
<revision pkgversion="3.10" date="2013-11-05" status="candidate"/>
<revision pkgversion="3.14" date="2014-11-28" status="review"/>
<revision pkgversion="3.24" date="2017-09-17" status="review"/>
<credit type="author">
<name>Jim Campbell</name>
<email>[email protected]</email>
</credit>
<credit type="author">
<name>Daniel Neel</name>
<email>[email protected]</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Sindhu S</name>
<email>[email protected]</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Ekaterina Gerasimova</name>
<email>[email protected]</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Shobha Tyagi</name>
<email>[email protected]</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Young Li</name>
<email>[email protected]</email>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Fran Dieguez</mal:name>
<mal:email>[email protected]</mal:email>
<mal:years>2011-2013.</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Leandro Regueiro</mal:name>
<mal:email>[email protected]</mal:email>
<mal:years>2011</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Marcos Lans </mal:name>
<mal:email>[email protected]</mal:email>
<mal:years>2018.</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Substituír texto</title>
<p>Editar texto pode consumir moito tempo. Para aforrar tempo <app>gedit</app> inclúe unha función <app>Substituír</app> que lle axudará a buscar e substituír partes do texto.</p>
<steps>
<title>Substituír texto en <app>gedit</app></title>
<item>
<p>Abra a ferramenta <gui>Substituír</gui> premendo no <guiseq><gui style="button">botón Menú</gui><gui style="menuitem">Buscar e substituír…</gui></guiseq> ou prema <keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>.</p>
</item>
<item>
<p>Escriba o texto que quere substituír no campo <gui>Buscar</gui> .</p>
</item>
<item>
<p>Escriba o texto de substitución no campo <gui>Substituír con</gui>.</p>
</item>
<item>
<p>Cando teña introducido o texto orixinal e o de substitución, pode seleccionar opcións adicionais para a busca. Tamén pode escoller o que desexa substituír:</p>
<list>
<item>
<p>Para substituír <em>só</em> a seguinte coincidencia, prema <gui>Substituír</gui>.</p>
</item>
<item>
<p>Para substituír <em>tódalas aparicións</em> do texto prema <gui>Substituír todo</gui>.</p>
</item>
</list>
</item>
</steps>
<note style="warning">
<p>Use a función <gui>Substituír todo</gui> con coidado. <gui>Substituír todo</gui> execútase en todo o texto do ficheiro e non permite resaltar as partes do texto onde se aplicará a función de substitución.</p>
</note>
<section id="replace-options">
<title>Máis opcións</title>
<p>Se o desexa, pode engadir algúns parámetros adicionais á busca:</p>
<terms>
<item>
<title>Coincidir con capitalización</title>
<p>A función <em>Diferenciar maiúsculas de minúsculas</em> permítelle especificar se quere que a súa busca sexa sensíbel a maiúsculas/minúsculas. Se se selecciona esta opción, as buscas serán sensíbeis a maiúsculas/minúsculas. Do contrario non o serán.</p>
</item>
<item>
<title>Coincidir só coa palabra completa</title>
<p>Use esta opción para buscar unha palabra específica sen incluír partes de outras palabras. Por exemplo, se buscou o termo «por» coa opción seleccionada, atoparase a palabra «por» pero non así as palabras <em>por</em>tal, <em>por</em>que e estu<em>por</em>.</p>
</item>
<item>
<title>Buscar cara atrás</title>
<p>Esta orde compórtase de forma idéntica á orde Buscar anterior. Seleccione esta opción se quere pasar a través dos resultados da busca desde o final ao principio.</p>
</item>
<item>
<title>Axustar aproximadamente</title>
<p>Coa opción <app>Axustar axeitadamente</app> activada, <app>gedit</app> reiniciará a acción de buscar/substituír na parte superior do ficheiro, despois de chegar ao final. Isto asegúralle que a súa acción de buscar/substituír realízase en todo o ficheiro.</p>
</item>
</terms>
</section>
<section id="escape-sequences">
<title>Uso de secuencias de escape</title>
<p>Pode usar<em>secuencias de escape</em> para atopar quebras de liña, retornos de carro e tabulacións.</p>
<terms>
<item>
<title>\n</title>
<p>Nova liña</p>
</item>
<item>
<title>\r</title>
<p>Retorno do carro</p>
</item>
<item>
<title>\t</title>
<p>Lapela</p>
</item>
</terms>
<p>Se realmente quere buscar unha <output>\</output> (barra invertida) ou unha das secuencias de escape no texto, precisa escapar da barra invertida cunha barra invertida adicional. Por exemplo, para buscar unha <input>\</input>, debe introducir<input>\\</input> no campo de busca ou substitución. Pode procurar secuencias de escape do mesmo xeito: para buscar ou substituír <input>\n</input>, use <input>\\n</input>.</p>
</section>
</page>